Hi Leute,
ich bin derzeit auf der Suche nach einer deutschen Übersetzung des klassischen chinesischen Roman der Räuber von Liang Schan Moor, allerdings ist es sehr wichtig für mich es sollte
nicht von Franz Kuhn sein!!!
Franz Kuhn hat so viel ich es mitbekommen habe viele Sachen nicht so wiedergegeben wie es im Originalen stand.
PS: Eine Englische Fassung besitze ich schon.
[GEFUNDEN] anderen Autor als Franz Kuhn
Moderator: Antimatzist
-
- Suikodianer
- Beiträge: 202
- Registriert: Di 30. Apr 2013, 00:58
- Lieblings-Suikoden: Gensou Suikoden
- Lieblingscharakter: ティル マクドール
- Quiz-Punkte: 0
- Wohnort: Münsterland
[GEFUNDEN] anderen Autor als Franz Kuhn
Zuletzt geändert von CloudMcRip am Di 19. Apr 2016, 21:11, insgesamt 1-mal geändert.
- Antimatzist
- Flughörnchen
- Beiträge: 4025
- Registriert: Mo 22. Mär 2010, 00:24
- Lieblings-Suikoden: Suikoden II
- Lieblingscharakter: Mukumuku ^_^
- Quiz-Punkte: 13
- Wohnort: Ruhrgebiet
- Kontaktdaten:
Re: [SUCHE] anderen Autor als Franz Kuhn
Laut Wikipedia gibt es nur noch eine andere deutsche Übersetzung, von Johanna Herzfeldt. Wurd aber anscheinend nicht nochmal neu aufgelegt.
Fand die Kuhn Version ganz ok zu lesen, aber ja, fehlt ein beachtlicher und wichtiger Teil einfach.
Fand die Kuhn Version ganz ok zu lesen, aber ja, fehlt ein beachtlicher und wichtiger Teil einfach.
Viktor hat geschrieben:Heh, I'll make sure you can never make that grin again. I'll chop you up! Grind you up! Dry you in the sun! Break you to pieces! Bury you in the ground! Piss on you! Then I'll dig you up! Pull you! Stretch you! Drag you around! And then, and then, in any case, I'll never forgive you!!!
- Toremneon
- Suikodianer
- Beiträge: 1618
- Registriert: Mi 14. Apr 2010, 12:29
- Lieblings-Suikoden: Suikoden 8
- Lieblingscharakter: CyperFliktor
- Quiz-Punkte: 1
- Wohnort: In der Nähe von Bärlin
Re: [SUCHE] anderen Autor als Franz Kuhn
Wenn ich mich Recht erinnere ist eine quasi ne ost und die andere eine Westdeutsche Übersetzung und betrachtet man die Entschehungszeiten könnte das durchaus eine Rolle spielen.
Ich weiss, dass ich für einen Vortrag mal die von Johanna Herzfeldt in der Freien Uni Bibliothek rausgesucht habe, ansonsten ist sie kaum zu bekommen. Man merkte schon deutliche Unterschiede im Gestus.
Aber da die Auflagen der ostverlage denke ich mal nicht so groß waren sind diese Übersetzungen große Raritäten. Also im Antiquariat oder selten via Ebay und co zu bekommen.
Ich empfehle dir mal in der nächstgelegenen UniBibliothek nachzusehen. (Möglichst eine mit Sinologie als Fach)
Ich weiss, dass ich für einen Vortrag mal die von Johanna Herzfeldt in der Freien Uni Bibliothek rausgesucht habe, ansonsten ist sie kaum zu bekommen. Man merkte schon deutliche Unterschiede im Gestus.
Aber da die Auflagen der ostverlage denke ich mal nicht so groß waren sind diese Übersetzungen große Raritäten. Also im Antiquariat oder selten via Ebay und co zu bekommen.
Ich empfehle dir mal in der nächstgelegenen UniBibliothek nachzusehen. (Möglichst eine mit Sinologie als Fach)
In Suikoden we trust.
-
- Suikodianer
- Beiträge: 202
- Registriert: Di 30. Apr 2013, 00:58
- Lieblings-Suikoden: Gensou Suikoden
- Lieblingscharakter: ティル マクドール
- Quiz-Punkte: 0
- Wohnort: Münsterland
Re: [SUCHE] anderen Autor als Franz Kuhn
Danke für die ausführlichen Informationen.
Da habe ich ja gute Möglichkeiten =)
Da habe ich ja gute Möglichkeiten =)
-
- Suikodianer
- Beiträge: 202
- Registriert: Di 30. Apr 2013, 00:58
- Lieblings-Suikoden: Gensou Suikoden
- Lieblingscharakter: ティル マクドール
- Quiz-Punkte: 0
- Wohnort: Münsterland
Re: [GEFUNDEN] anderen Autor als Franz Kuhn
Habe mir bei zvab.com (Zentral Verzeichnis Antiquariarischer Bücher) die Fassung von Johanna Herzfeldt bestellt und muss sagen das ich sehr zufrieden bin
Bin zwar erst im ersten Kapitel, aber mal schauen (da ich die Bücher erst seit heute abend habe).
Der Zustand ist sehr gut und der Preis war auch in Ordnung.
Bin zwar erst im ersten Kapitel, aber mal schauen (da ich die Bücher erst seit heute abend habe).
Der Zustand ist sehr gut und der Preis war auch in Ordnung.