Kleine Frage zum Bugfix

Suikoden II kam 2000 ebenfalls für die Playstation heraus und gilt unter Fans als bester Teil der Serie und wird manchmal sogar als bestes RPG überhaupt genannt. Diskussionen hierzu kommen in dieses Forum!
Glurak
Zwergenkrieger
Zwergenkrieger
Beiträge: 37
Registriert: Mo 17. Jun 2013, 05:57
Lieblings-Suikoden: 2
Lieblingscharakter: Viktor
Quiz-Punkte: 0

Kleine Frage zum Bugfix

Beitragvon Glurak » So 11. Jan 2015, 21:40

Hey habe schon mehrmals gehört das es zu Suikoden 2 einen Bugfix Patch gibt. Nun aber mal eine Frage geht die denn auch mit der deutschen Version oder gibs da nen speziellen ?

Und gibs sowas auch bei den Nachfolgern oder dem Vorgänger?

Ich habe vor demnächst ne Let's Play reihe von der Suikoden Reihe zu starten und möchte das spiel in best möglicher Qualy präsentieren x)

Benutzeravatar
Antimatzist
Flughörnchen
Flughörnchen
Beiträge: 3439
Registriert: Mo 22. Mär 2010, 00:24
Lieblings-Suikoden: Suikoden II
Lieblingscharakter: Mukumuku ^_^
Quiz-Punkte: 13
Wohnort: Ruhrgebiet
Kontaktdaten:

Re: Kleine Frage zum Bugfix

Beitragvon Antimatzist » Mo 12. Jan 2015, 00:58

Gibt es nur für Suikoden II, aber auch die deutsche Version - sollte irgendwo als Download angeboten werden. kanns auch morgen selber hochladen.
Bild
Viktor hat geschrieben:Heh, I'll make sure you can never make that grin again. I'll chop you up! Grind you up! Dry you in the sun! Break you to pieces! Bury you in the ground! Piss on you! Then I'll dig you up! Pull you! Stretch you! Drag you around! And then, and then, in any case, I'll never forgive you!!!

Glurak
Zwergenkrieger
Zwergenkrieger
Beiträge: 37
Registriert: Mo 17. Jun 2013, 05:57
Lieblings-Suikoden: 2
Lieblingscharakter: Viktor
Quiz-Punkte: 0

Re: Kleine Frage zum Bugfix

Beitragvon Glurak » Mo 12. Jan 2015, 07:24

Ok Cool weil ich finde da nirgend den download. Wie gesagt brauchs für die Deutsche. Ist da dann auch der text in der Suikoden 1 Welt der franz ist wieder in deutsch ? Gibt es irgendwo eine Bugfix Liste ?

Benutzeravatar
Antimatzist
Flughörnchen
Flughörnchen
Beiträge: 3439
Registriert: Mo 22. Mär 2010, 00:24
Lieblings-Suikoden: Suikoden II
Lieblingscharakter: Mukumuku ^_^
Quiz-Punkte: 13
Wohnort: Ruhrgebiet
Kontaktdaten:

Re: Kleine Frage zum Bugfix

Beitragvon Antimatzist » Mo 12. Jan 2015, 07:38

An der Übersetzung wurde gar nichts gemacht, da sist auch aufwändiger. Geht wirklich nur um Gameplayelemente. Leider sind auch so Sachen wie der Valeria-Kasumi Glitch nicht behoben, weil das ein speziell deutsches Problem ist...

Habs mals elber hochgeladen für die deutsche Version: https://www.dropbox.com/s/g53yrm79shkzt ... 0.zip?dl=0

Eine komplette Liste aller Bugs ist hier, davon betreffen aber nicht alle die deutsche Version:
http://www.suikosource.com/games/bugs.php?game=gs2
Bild
Viktor hat geschrieben:Heh, I'll make sure you can never make that grin again. I'll chop you up! Grind you up! Dry you in the sun! Break you to pieces! Bury you in the ground! Piss on you! Then I'll dig you up! Pull you! Stretch you! Drag you around! And then, and then, in any case, I'll never forgive you!!!

Glurak
Zwergenkrieger
Zwergenkrieger
Beiträge: 37
Registriert: Mo 17. Jun 2013, 05:57
Lieblings-Suikoden: 2
Lieblingscharakter: Viktor
Quiz-Punkte: 0

Re: Kleine Frage zum Bugfix

Beitragvon Glurak » Mo 12. Jan 2015, 09:25

Ah alles klar.

Mh ich denke 2 Sätze oder was das da ist wäre nicht ein sooo grosser aufwand sofern die macher davon wüssten ^^ Ich kenn mich ein wneiog mit Romhacking und dessen übersetzungen ein wenig aus. (snes-projects.de bin da beta tester etc) Man müsste halt nur wen finden der an den text rankommt.

Und jou seh gerade z.b. diesen analee song bug hatte ich nie aber kk sind ja doch einige fixes danke x) werds wenn ich daheim bin mal ausprobiern. Funzt der Bugfix auch auf Realer Hardware oder nur auf dem Emulator ?

Benutzeravatar
Antimatzist
Flughörnchen
Flughörnchen
Beiträge: 3439
Registriert: Mo 22. Mär 2010, 00:24
Lieblings-Suikoden: Suikoden II
Lieblingscharakter: Mukumuku ^_^
Quiz-Punkte: 13
Wohnort: Ruhrgebiet
Kontaktdaten:

Re: Kleine Frage zum Bugfix

Beitragvon Antimatzist » Mo 12. Jan 2015, 11:42

Annalee ist nur in der US Version z.B.

DU kannst die Iso patchen, auf CD brennen und dann auf Playstation spiele, ja.

Wegen Übersetzung - man braucht jemanden, der den kompletten Text rauszieht und dann bräuchten wir ein Tool, das zu übersetzen. Es gibt eine französische Übersetzung des ersten Teils, hab dem Team mal ne Mail geschickt, aber nie eine Nachricht bekommen (ist denke ich inaktiv). Ich will seit langem eigentlich eine Suikoden Übersetzung machen, aber mir fehlt jegliches know-how auf dem Gebiet.
Bild
Viktor hat geschrieben:Heh, I'll make sure you can never make that grin again. I'll chop you up! Grind you up! Dry you in the sun! Break you to pieces! Bury you in the ground! Piss on you! Then I'll dig you up! Pull you! Stretch you! Drag you around! And then, and then, in any case, I'll never forgive you!!!

Glurak
Zwergenkrieger
Zwergenkrieger
Beiträge: 37
Registriert: Mo 17. Jun 2013, 05:57
Lieblings-Suikoden: 2
Lieblingscharakter: Viktor
Quiz-Punkte: 0

Re: Kleine Frage zum Bugfix

Beitragvon Glurak » Mo 12. Jan 2015, 13:22

Dann empfehle ich dir wirklich mal http://www.snes-projects.de/ aufzurufen. Dort gibt es nen haufen guter Programmierer sowie Romhacker und übersetzer. Ja auch welche mit PSX und PS2 Kenntnissen. ansonsten gibt es noch Romhack,com etc.

Ich würde bei der Übersetzung definitiv helfen :-)

Glurak
Zwergenkrieger
Zwergenkrieger
Beiträge: 37
Registriert: Mo 17. Jun 2013, 05:57
Lieblings-Suikoden: 2
Lieblingscharakter: Viktor
Quiz-Punkte: 0

Re: Kleine Frage zum Bugfix

Beitragvon Glurak » Mo 12. Jan 2015, 13:52

Hab grad noch nen bissl nachgeforscht es gibt auf jedenfall schon einige die wissen wie man an den Text kommt:

http://www.romhacking.net/forum/index.php?topic=15261.0

dort steht jedenfalls drin das wohl die gruppe die Suikogaiden 1 und 2 übersetzt haben auch die möglichkeit haben an die texte dessen ranzukommen da es wohl für einige Bugfixes nötig war.

So wäre es zumindest für Suikoden 2 möglich auch die fehlenden bzw vergessenen texte zu übersetzen in Suikoden II.

Ich werd da mal ne Mail schreiben.

Btw. Wenn man an den text von Suikoden 1 kommen sollte. Kann man mit der Community von Snes Project sicher den text übersetzen. Die haben wirklich gute leute da :-)

Benutzeravatar
Antimatzist
Flughörnchen
Flughörnchen
Beiträge: 3439
Registriert: Mo 22. Mär 2010, 00:24
Lieblings-Suikoden: Suikoden II
Lieblingscharakter: Mukumuku ^_^
Quiz-Punkte: 13
Wohnort: Ruhrgebiet
Kontaktdaten:

Re: Kleine Frage zum Bugfix

Beitragvon Antimatzist » Mo 12. Jan 2015, 15:07

Das Problem ist, dass die meisten Leute nicht einfach für jemanden so etwas machen, wnen die kein interesse am Spiel haben. Vielleicht finden wir mal jemanden, der Suikoden-Fan ist und sich gut auf der technischen Seite auskennt und der deutsch spricht - aber das wird ziemlich schwer...
Bild
Viktor hat geschrieben:Heh, I'll make sure you can never make that grin again. I'll chop you up! Grind you up! Dry you in the sun! Break you to pieces! Bury you in the ground! Piss on you! Then I'll dig you up! Pull you! Stretch you! Drag you around! And then, and then, in any case, I'll never forgive you!!!

Glurak
Zwergenkrieger
Zwergenkrieger
Beiträge: 37
Registriert: Mo 17. Jun 2013, 05:57
Lieblings-Suikoden: 2
Lieblingscharakter: Viktor
Quiz-Punkte: 0

Re: Kleine Frage zum Bugfix

Beitragvon Glurak » Mo 12. Jan 2015, 17:06

Ich versuche gerade mein Glück im Romhack Forum x) da gibt es mehr deutsche als man denkt x)

Benutzeravatar
Antimatzist
Flughörnchen
Flughörnchen
Beiträge: 3439
Registriert: Mo 22. Mär 2010, 00:24
Lieblings-Suikoden: Suikoden II
Lieblingscharakter: Mukumuku ^_^
Quiz-Punkte: 13
Wohnort: Ruhrgebiet
Kontaktdaten:

Re: Kleine Frage zum Bugfix

Beitragvon Antimatzist » Mo 12. Jan 2015, 18:10

Berichte mal, wenn du wen findest!
Bild
Viktor hat geschrieben:Heh, I'll make sure you can never make that grin again. I'll chop you up! Grind you up! Dry you in the sun! Break you to pieces! Bury you in the ground! Piss on you! Then I'll dig you up! Pull you! Stretch you! Drag you around! And then, and then, in any case, I'll never forgive you!!!

Glurak
Zwergenkrieger
Zwergenkrieger
Beiträge: 37
Registriert: Mo 17. Jun 2013, 05:57
Lieblings-Suikoden: 2
Lieblingscharakter: Viktor
Quiz-Punkte: 0

Re: Kleine Frage zum Bugfix

Beitragvon Glurak » Mo 12. Jan 2015, 19:04

Mit ein bissl hilfe bin ich jetzt schon so weit den text von Suikoden 1 zu sehen hier mal ein bild :


Bild

Benutzeravatar
Antimatzist
Flughörnchen
Flughörnchen
Beiträge: 3439
Registriert: Mo 22. Mär 2010, 00:24
Lieblings-Suikoden: Suikoden II
Lieblingscharakter: Mukumuku ^_^
Quiz-Punkte: 13
Wohnort: Ruhrgebiet
Kontaktdaten:

Re: Kleine Frage zum Bugfix

Beitragvon Antimatzist » Mo 12. Jan 2015, 19:17

Sehr gut, kannst du's auch schon ändern?
Bild
Viktor hat geschrieben:Heh, I'll make sure you can never make that grin again. I'll chop you up! Grind you up! Dry you in the sun! Break you to pieces! Bury you in the ground! Piss on you! Then I'll dig you up! Pull you! Stretch you! Drag you around! And then, and then, in any case, I'll never forgive you!!!

Glurak
Zwergenkrieger
Zwergenkrieger
Beiträge: 37
Registriert: Mo 17. Jun 2013, 05:57
Lieblings-Suikoden: 2
Lieblingscharakter: Viktor
Quiz-Punkte: 0

Re: Kleine Frage zum Bugfix

Beitragvon Glurak » Mo 12. Jan 2015, 21:23

Theoretisch ja aber kein plan obs an mir liegt oder nicht vllt ist meine ISO auch defekt :-D
Aber wenn ich was am text änder ist er im Spiel einfach gar nicht mehr da xD

Glurak
Zwergenkrieger
Zwergenkrieger
Beiträge: 37
Registriert: Mo 17. Jun 2013, 05:57
Lieblings-Suikoden: 2
Lieblingscharakter: Viktor
Quiz-Punkte: 0

Re: Kleine Frage zum Bugfix

Beitragvon Glurak » Di 13. Jan 2015, 08:46

Btw Suikoden platz 2 und Suikoden platz 1 im Dezember ranliste vom PSN Store. Fianal Fantasy VII nur auf platz 3 ^^

Glurak
Zwergenkrieger
Zwergenkrieger
Beiträge: 37
Registriert: Mo 17. Jun 2013, 05:57
Lieblings-Suikoden: 2
Lieblingscharakter: Viktor
Quiz-Punkte: 0

Re: Kleine Frage zum Bugfix

Beitragvon Glurak » Di 13. Jan 2015, 10:33

Bild


wie man sieht kann ich nun den Text editieren allerding nur in der US version ( ich vermute meine ISO von der EU version ist nicht gerade gut) würde halt gern die EU version machen damit man den Savegame importen kann.

Benutzeravatar
Antimatzist
Flughörnchen
Flughörnchen
Beiträge: 3439
Registriert: Mo 22. Mär 2010, 00:24
Lieblings-Suikoden: Suikoden II
Lieblingscharakter: Mukumuku ^_^
Quiz-Punkte: 13
Wohnort: Ruhrgebiet
Kontaktdaten:

Re: Kleine Frage zum Bugfix

Beitragvon Antimatzist » Di 13. Jan 2015, 12:40

Ich schick dir später mal eine Kopie meiner Version zu, die sollte fehlerfrei sein.
Bild
Viktor hat geschrieben:Heh, I'll make sure you can never make that grin again. I'll chop you up! Grind you up! Dry you in the sun! Break you to pieces! Bury you in the ground! Piss on you! Then I'll dig you up! Pull you! Stretch you! Drag you around! And then, and then, in any case, I'll never forgive you!!!

Glurak
Zwergenkrieger
Zwergenkrieger
Beiträge: 37
Registriert: Mo 17. Jun 2013, 05:57
Lieblings-Suikoden: 2
Lieblingscharakter: Viktor
Quiz-Punkte: 0

Re: Kleine Frage zum Bugfix

Beitragvon Glurak » Di 13. Jan 2015, 13:07

Vllt ist das garnicht nötig ( gut möglich das auch die ISO gar nicht kaputt ist) aber evtl. gibt es ne möglichkeit die US version zu manipulieren das der save nachher auch in suikoden 2 geht x) naja tatsache ist wenn das hier was wird dann nicht von heut auf morgen es brauch ne menge zeit ^^

Ich frage mich ja ob die PSN version die die woche wohl erscheint lokalisiert sein wird. ^^

Benutzeravatar
Antimatzist
Flughörnchen
Flughörnchen
Beiträge: 3439
Registriert: Mo 22. Mär 2010, 00:24
Lieblings-Suikoden: Suikoden II
Lieblingscharakter: Mukumuku ^_^
Quiz-Punkte: 13
Wohnort: Ruhrgebiet
Kontaktdaten:

Re: Kleine Frage zum Bugfix

Beitragvon Antimatzist » Di 13. Jan 2015, 14:00

Das ist noch die Frage...

Mh, ich kenn mcih leider nicht aus, was nötig ist, um PAL zu NTSC zu konvertieren. Ich weiß, dass es PAL-NTSC Speicherstandänderer gibt, aber weiß nicht, wie gut die funktionieren.
Bild
Viktor hat geschrieben:Heh, I'll make sure you can never make that grin again. I'll chop you up! Grind you up! Dry you in the sun! Break you to pieces! Bury you in the ground! Piss on you! Then I'll dig you up! Pull you! Stretch you! Drag you around! And then, and then, in any case, I'll never forgive you!!!

Glurak
Zwergenkrieger
Zwergenkrieger
Beiträge: 37
Registriert: Mo 17. Jun 2013, 05:57
Lieblings-Suikoden: 2
Lieblingscharakter: Viktor
Quiz-Punkte: 0

Re: Kleine Frage zum Bugfix

Beitragvon Glurak » Di 13. Jan 2015, 17:51

Ich hab den bug auch dem entwickler des tools gemeldet es wird evtl ja noch gefixt atm arbeite ich daran und noch 2 andere umlaute einbauen zu können. Wenn wir das haben ist praktisch alles getan um anzufangen ^^


Zurück zu „Suikoden II“

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 1 Gast