Suikoden Novel Namen
- Diablo26283
- Zwergenkrieger
- Beiträge: 30
- Registriert: Do 26. Apr 2012, 19:40
- Lieblings-Suikoden: Alle Teile sind geil !!!
- Lieblingscharakter: Tir
- Quiz-Punkte: 0
- Wohnort: Faid
Suikoden Novel Namen
Offizielle Namen aus den Novels
Suikoden:
Tir
Toran (Burg/Schloß)
Liberation Army
Suikoden II
Riou
Dunan (Burg/Schloß)
Allied Army auch genannt Dunan Army
Suikoden III
Thomas ( Clant der meistgewählte Name in japanischen Foren und und der erste Fire Bringer)
Budehuc (Burg/Schloß)
Fire Bringer Army
Suikoden IV
Lazlo
Dauntless (Schiff/Boot)
Island Liberation Navy auch genannt Federation-Army
Suikoden V
Frey (Freyjadour)
Ceras (Burg/Schloß)
Loyalist Army
Suikoden Tierkreis
Sieg
Mysterious oder Rätselhaft (Burg/Schloß)
Many Ways oder Viele Wege (Kompanie)
Suikoden:
Tir
Toran (Burg/Schloß)
Liberation Army
Suikoden II
Riou
Dunan (Burg/Schloß)
Allied Army auch genannt Dunan Army
Suikoden III
Thomas ( Clant der meistgewählte Name in japanischen Foren und und der erste Fire Bringer)
Budehuc (Burg/Schloß)
Fire Bringer Army
Suikoden IV
Lazlo
Dauntless (Schiff/Boot)
Island Liberation Navy auch genannt Federation-Army
Suikoden V
Frey (Freyjadour)
Ceras (Burg/Schloß)
Loyalist Army
Suikoden Tierkreis
Sieg
Mysterious oder Rätselhaft (Burg/Schloß)
Many Ways oder Viele Wege (Kompanie)
Zuletzt geändert von Diablo26283 am Di 5. Mai 2015, 18:42, insgesamt 1-mal geändert.
- Antimatzist
- Flughörnchen
- Beiträge: 3932
- Registriert: Mo 22. Mär 2010, 00:24
- Lieblings-Suikoden: Suikoden II
- Lieblingscharakter: Mukumuku ^_^
- Quiz-Punkte: 13
- Wohnort: Ruhrgebiet
- Kontaktdaten:
Re: Suikoden Novel Namen
Ich korrigiere/ergänze und kommentier mal.
Suikoden
Tir (Louie im Manga)
Toran-Burg
Befreiungsarmee (Liberation Army)
Suikoden II
Riou (Tao im Manga)
Dunan (Burg/Schloß)
Allied Army auch genannt Dunan Army inwieweit sind die letzten beiden offiziell? also auch Dunan-Burg
Suikoden III
Im Manga wird Hugo der neue FC. Einen offiziellen Namen für den alten FC gibt es nicht.
Budehuc (Burg/Schloß)
Hüter der Flamme (Keepers of the Flame Ich weiß,dass sie in Suikoden III Fire Bringer genannt werden - aber das ist vollkommen falsch übersetzt. In einem alten Buch in Suikoden II wurde es richtig übersetzt.
Suikoden IV
Razro Ich weiß, dass Lazlo seit Jahren rumgeistert - aber im Pachislotspiel wurde der Name offiziell mit Razro romanisiert und das müssen wir akzeptieren. Habe außerdemmal gelesen, dass er nach Razril benannt wurde - macht also auch mehr Sinn.
Courage (Dauntless) (Schiff/Boot) Das ist einfach der Name, der einem von Tov vorgeschlagen wird.
Island Liberation Navy auch genannt Federation-Army Ist die Federation-Army nicht das, was erst später existiert? Würd das mit Inselbefreiungsmarine oder so übersetzen
Suikoden V
Freyjadour (Ardil im Manga. Glaube Faroush ist auch bekannt aber weiß nicht mehr den Ursprung
Ceras (Burg/Schloß)
Loyalist Army Ja,die kenn ich auch so...
Suikoden Tierkreis
Sieg
Rätselhaft (Burg/Schloß)
Viele Wege Kompanie Die deutschen Namen sind auch imenglischen und japanischen "richtig", dazu gibts schon ein Thema
Suikoden
Tir (Louie im Manga)
Toran-Burg
Befreiungsarmee (Liberation Army)
Suikoden II
Riou (Tao im Manga)
Dunan (Burg/Schloß)
Allied Army auch genannt Dunan Army inwieweit sind die letzten beiden offiziell? also auch Dunan-Burg
Suikoden III
Im Manga wird Hugo der neue FC. Einen offiziellen Namen für den alten FC gibt es nicht.
Budehuc (Burg/Schloß)
Hüter der Flamme (Keepers of the Flame Ich weiß,dass sie in Suikoden III Fire Bringer genannt werden - aber das ist vollkommen falsch übersetzt. In einem alten Buch in Suikoden II wurde es richtig übersetzt.
Suikoden IV
Razro Ich weiß, dass Lazlo seit Jahren rumgeistert - aber im Pachislotspiel wurde der Name offiziell mit Razro romanisiert und das müssen wir akzeptieren. Habe außerdemmal gelesen, dass er nach Razril benannt wurde - macht also auch mehr Sinn.
Courage (Dauntless) (Schiff/Boot) Das ist einfach der Name, der einem von Tov vorgeschlagen wird.
Island Liberation Navy auch genannt Federation-Army Ist die Federation-Army nicht das, was erst später existiert? Würd das mit Inselbefreiungsmarine oder so übersetzen
Suikoden V
Freyjadour (Ardil im Manga. Glaube Faroush ist auch bekannt aber weiß nicht mehr den Ursprung
Ceras (Burg/Schloß)
Loyalist Army Ja,die kenn ich auch so...
Suikoden Tierkreis
Sieg
Rätselhaft (Burg/Schloß)
Viele Wege Kompanie Die deutschen Namen sind auch imenglischen und japanischen "richtig", dazu gibts schon ein Thema
Viktor hat geschrieben:Heh, I'll make sure you can never make that grin again. I'll chop you up! Grind you up! Dry you in the sun! Break you to pieces! Bury you in the ground! Piss on you! Then I'll dig you up! Pull you! Stretch you! Drag you around! And then, and then, in any case, I'll never forgive you!!!
- Diablo26283
- Zwergenkrieger
- Beiträge: 30
- Registriert: Do 26. Apr 2012, 19:40
- Lieblings-Suikoden: Alle Teile sind geil !!!
- Lieblingscharakter: Tir
- Quiz-Punkte: 0
- Wohnort: Faid
Re: Suikoden Novel Namen
Ok Danke für die Info mit Lazlo bzw das er richtig Razro heißt 
Weißt du schon irgendwas über den Namen des Helden im neuen Teil ! Burg und Schloß auch ? oder gibt es dazu noch keinen Novel , Manga usw ?

Weißt du schon irgendwas über den Namen des Helden im neuen Teil ! Burg und Schloß auch ? oder gibt es dazu noch keinen Novel , Manga usw ?
- Antimatzist
- Flughörnchen
- Beiträge: 3932
- Registriert: Mo 22. Mär 2010, 00:24
- Lieblings-Suikoden: Suikoden II
- Lieblingscharakter: Mukumuku ^_^
- Quiz-Punkte: 13
- Wohnort: Ruhrgebiet
- Kontaktdaten:
Re: Suikoden Novel Namen
Nicht, dass ich wüsste.
Viktor hat geschrieben:Heh, I'll make sure you can never make that grin again. I'll chop you up! Grind you up! Dry you in the sun! Break you to pieces! Bury you in the ground! Piss on you! Then I'll dig you up! Pull you! Stretch you! Drag you around! And then, and then, in any case, I'll never forgive you!!!
-
- Suikodianer
- Beiträge: 201
- Registriert: Di 30. Apr 2013, 00:58
- Lieblings-Suikoden: Gensou Suikoden
- Lieblingscharakter: ティル マクドール
- Quiz-Punkte: 0
- Wohnort: Münsterland
Re: Suikoden Novel Namen
@Anti:
Tir ja allerdings wird er im "Theater" andauernd als Til genannt.
Also doch nicht Lazlo ! verdammt
Heißt das Schiff von Razro nun Dauntless oder Courage ?
Übersetzt heißt doch Dauntless so etwas wie unerschrocken oder so...
Tir ja allerdings wird er im "Theater" andauernd als Til genannt.
Also doch nicht Lazlo ! verdammt

Heißt das Schiff von Razro nun Dauntless oder Courage ?
Übersetzt heißt doch Dauntless so etwas wie unerschrocken oder so...
- Antimatzist
- Flughörnchen
- Beiträge: 3932
- Registriert: Mo 22. Mär 2010, 00:24
- Lieblings-Suikoden: Suikoden II
- Lieblingscharakter: Mukumuku ^_^
- Quiz-Punkte: 13
- Wohnort: Ruhrgebiet
- Kontaktdaten:
Re: Suikoden Novel Namen
Im Theater?
Auf Japanisch fukutsu no, was ~unbeugsam; unerschütterlich; unbezwingbar heißt. Dauntless auf Englisch - das ist aber auch der Name, den Tov vorschlägt. Und in der deutschen version schlägt Tov Courage vor, was ziemlich frei ist, aber auch irgendwie hübsch.^^
Auf Japanisch fukutsu no, was ~unbeugsam; unerschütterlich; unbezwingbar heißt. Dauntless auf Englisch - das ist aber auch der Name, den Tov vorschlägt. Und in der deutschen version schlägt Tov Courage vor, was ziemlich frei ist, aber auch irgendwie hübsch.^^
Viktor hat geschrieben:Heh, I'll make sure you can never make that grin again. I'll chop you up! Grind you up! Dry you in the sun! Break you to pieces! Bury you in the ground! Piss on you! Then I'll dig you up! Pull you! Stretch you! Drag you around! And then, and then, in any case, I'll never forgive you!!!
-
- Suikodianer
- Beiträge: 201
- Registriert: Di 30. Apr 2013, 00:58
- Lieblings-Suikoden: Gensou Suikoden
- Lieblingscharakter: ティル マクドール
- Quiz-Punkte: 0
- Wohnort: Münsterland
Re: Suikoden Novel Namen
Sorry nicht Theater sondern Drama ^^
Danke für die Auskunft^^
Danke für die Auskunft^^
- Diablo26283
- Zwergenkrieger
- Beiträge: 30
- Registriert: Do 26. Apr 2012, 19:40
- Lieblings-Suikoden: Alle Teile sind geil !!!
- Lieblingscharakter: Tir
- Quiz-Punkte: 0
- Wohnort: Faid
Re: Suikoden Novel Namen
Hi
Ich weiß das es zu Suikoden: Tsumugareshi Hyakunen no Toki oder auch Suikoden The Woven Web of a Century einen Novel gibt.
Kann mir jemand sagen wir dort die Armee bzw Gruppe und die Burg genannt werden ?
Held:
Yusuke ( Name in einer Datei im Spiel ) Passt auch von der Länge mit 6 Buchstaben bei der Eingabe
Shujinko ( laut Kommplettlösungsbuch)
Burg: ?
Armee: ?
Ich weiß das es zu Suikoden: Tsumugareshi Hyakunen no Toki oder auch Suikoden The Woven Web of a Century einen Novel gibt.
Kann mir jemand sagen wir dort die Armee bzw Gruppe und die Burg genannt werden ?
Held:
Yusuke ( Name in einer Datei im Spiel ) Passt auch von der Länge mit 6 Buchstaben bei der Eingabe
Shujinko ( laut Kommplettlösungsbuch)
Burg: ?
Armee: ?
- Antimatzist
- Flughörnchen
- Beiträge: 3932
- Registriert: Mo 22. Mär 2010, 00:24
- Lieblings-Suikoden: Suikoden II
- Lieblingscharakter: Mukumuku ^_^
- Quiz-Punkte: 13
- Wohnort: Ruhrgebiet
- Kontaktdaten:
Re: Suikoden Novel Namen
Es gibt für nichts (auch nicht den Helden) semi-offfizielle Namen bei Tsumuji.
Um das nochmal zu klären: Shujinko ist japanisch für "Held" und so heißen alle Helden, wenn sie keinen anderen Namen haben.
Um das nochmal zu klären: Shujinko ist japanisch für "Held" und so heißen alle Helden, wenn sie keinen anderen Namen haben.
Viktor hat geschrieben:Heh, I'll make sure you can never make that grin again. I'll chop you up! Grind you up! Dry you in the sun! Break you to pieces! Bury you in the ground! Piss on you! Then I'll dig you up! Pull you! Stretch you! Drag you around! And then, and then, in any case, I'll never forgive you!!!